SEAMLESS
TRANSLATIONS

GLOBAL
EXPERTISE

LOCAL
RELATIONSHIPS

Global Village Translations sees relationship and team building as the key to their ongoing success. The team combined with efficient working procedures allows translation service for all styles of language translation services with confidence. With proven working procedures, management and organisational ability, Global Village Translations translates in excess of 2 million words per year.

AUSTRALIAN TAXATION OFFICE (ATO)

Global Village Translations also translated ATO glossary into 20 languages for translation consistency. We always ensure that our translators have the appropriate ‘industry knowledge’ to produce the correct translation, style and terminology for specific projects.

HEALTH INSURANCE COMMISSION (HIC)

Description of Services provided: Translation, proofreading and typesetting of the following 8 publications into 17 languages.

Publication Names: Senator Letter, Medicare Information Sheet, Pharmaceutical Benefits Scheme Information Sheet, Australian Childhood Immunization Register Information Sheet, Family Assistance Office Information Sheet, Australian Organ Donor Resister Information Sheet, Australian Organ Donor Resister Information New Registration/Change Form, Charter of Care Information Sheet.

Languages: Arabic, Bosnian, Cantonese, Croatian, English, Greek, Indonesian, Italian, Korean, Macedonian, Persian (Farsi), Russian, Serbian, Spanish, Tagalog (Filipino), Turkish, Vietnamese.

Word Count: 10000 words per language.

Typesetting and document presentation: Delivery of the final product on CD with high and low resolution PDFs.

TRANSPORT FOR NSW (previously known as ROADS AND TRAFFIC AUTHORITY)

Description of Services provided: Translation, proofreading and typesetting of the 144 page Road Users Handbook into 10 languages in 8 weeks.

Publication Names: Road Users Handbook

Languages: 10 languages.

Word Count: 30000 words per language.

Typesetting and document presentation: Delivery of the final product on CD with high and low resolution PDFs.

Hewlett Packard Melbourne

Description of Services provided: Translation of 2.2 million words over 5 months – Project Management; translation of HP49G technical engineering calculator manual and associated material.

Languages: 10 languages.

Word Count: 220,000 words / 500 pages of data per language.

Absolute project satisfaction; all our work comes with
100% accuracy guarantee